Cuando el Karma es mal doblado

Hoy viernes la “nueva imagen” que tiene canal cinco con series nuevas y todo es, nos trae una de las mejores comedias que he visto en los ultimos tiempos My Name Is Earl, pero el problema es el mal doblaje que tiene, despues de ver la primer temporada en version original a uno la serie le encanta, pero cuando la vez mal doblada simplemente no se disfruta, las voz de earl suena como un licenciado o la de una persona decente cuando en realidad es un vago y un ladron de poca monta, no se que le paso al doblaje mexicano que antes era muy bueno, encontraban la voz adecuada a cada personaje y eso te hacia quererlo y disfrutar de lo que veias pero ultimamente usan las mismas voces en muchas series, caricaturas o peliculas, asi que si quieren ver My Name Is Earl como debe ser veanla en su version original por que este doblaje apesta.

Anuncios

2 comentarios to “Cuando el Karma es mal doblado”

  1. My Name is Earl es una de mis series favoritas y como ha pasado en muchas el doblaje es pesimo, varios chistes se pierden, unas cosas cambiadas por otras, etc.

  2. ricardo fierro Says:

    No puedo creerlo, “Me llamo Earl” para empezar el título ya esta mal, te das cuenta que no se puiseron a estudiar la sintaxis para hacer la tradcción adecuada, además al personaje “Crabman” le dejaron el nombre en inglés, entonces a que estamos jugando.
    es horrible

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: